Lettera a D.

 

 

"Stai per compiere ottantadue anni. Sei rimpicciolita di sei centimetri, non pesi che quarantacinque chili e sei sempre bella, elegante e desiderabile. Sono cinquantotto anni che viviamo insieme e ti amo più che mai. Porto di nuovo in fondo al petto un vuoto divorante che solo il calore del tuo corpo contro il mio riempie. ..."

Lettera a D.

"... Hai appena compiuto ottantadue anni. Sei sempre bella, elegante e desiderabile. Sono cinquantotto anni che viviamo insieme e ti amo più che mai. Recentemente mi sono innamorato di te un'altra volta e porto dentro di me un vuoto divorante che solo il tuo corpo stretto contro il mio riempie."

(21 marzo - 6 giugno 2006)

 

 



(19/08/2008)

André Gorz
Lettera a D.
Storia di un amore

Traduzione di Maruzza Loria
2006 © Editions Galilée
2008 © Sellerio Editore

Palermo
info@sellerio.it
www.sellerio.it

Related Posts

In Francia una carta per il rispetto dei diritti e della dignità dei Rom e non solo…

27/10/2015

Dossier R.O.M. | Davanti al moltiplicarsi delle espulsioni e delle evacuazioni dei gruppi di persone che vivono in strada, specialmente in baraccopoli, una trentina di organizzazioni (associazioni, collettivi e sindacati) ha deciso di reagire elaborando una « carta per il rispetto dei diritti e della dignità di chi «occupa i terreni».

Nella Francia multietnica crescono diffidenza e paura

21/01/2015

sarce 110Reportage da Sarcelles, la «Piccola Gerusalemme» francese alle porte di Parigi. «Qui la situazione è tranquilla, ma ogni volta che c’è un problema in Medio Oriente, la tensione sale»

Condizione femminile: l’eccezione francese!

27/03/2009

Condizione femminile: l’eccezione francese!In diversi ambiti la Francia conserva la propria differenza. E non fa eccezione per la questione della condizione femminile...